Le chef de la gestion des urgences sur l’île de Maui à Hawaii défend la décision de ne pas déclencher les sirènes d’incendie
دَافَعَ رَئِيسُ إِدَارَةِ اَلطَّوَارِئِ فِي جَزِيرَةِ مَاوِيٍّ فِي هَاوَايْ عَنْ قَرَارِ وِكَالَتِهِ عَدَمَ إِطْلَاقِ صَفَّارَاتِ اَلْإِنْذَارِ أَثْنَاءَ حَرِيقِ غَابَاتٍ دَمَوِيٍّ اَلْأُسْبُوعَ اَلْمَاضِي وَسَطَ تَسَاؤُلَاتٍ عَمَّا إِذَا كَانَ مِنْ شَأْنِ إِطْلَاقِهَا أَنْ يُسَاعِدَ فِي إِنْقَاذِ اَلْأَرْوَاحِ
Le chef de la gestion des urgences sur l’île hawaïenne de Maui a défendu la décision de son agence de ne pas faire retentir les sirènes lors d’un incendie de forêt meurtrier la semaine dernière, alors que l’on se demandait si leur déclenchement aiderait à sauver des vies.
وَقَالَ هِيرْمَانْ أَنْدَايَا اَلْمُدِيرُ فِي وِكَالَةِ إِدَارَةِ اَلطَّوَارِئِ بِمُقَاطَعَةِ مَاوِيٍّ أَمْسَ اَلْأَرْبِعَاءَ إِنَّ صَافِرَاتِ اَلْإِنْذَارِ تُسْتَخْدَمُ لِتَنْبِيهِ اَلنَّاسِ إِلَى مَوْجَاتِ اَلْمَدِّ الْعَاتِيَةِ. وَأَضَافَ لِلصَّحَافِيِّينَ أَنَّهُ كَانَ مِنْ شَأْنِ اسْتِخْدَامِهَا أَنْ يَدْفَعَ اَلسُّكَّانَ لِإِخْلَاءِ مَنَازِلِهِمْ وَالتَّوَجُّهِ إِلَى مَكْمَنِ اَلْخَطَرِ
Herman Andaya, directeur de l’agence provinciale de gestion des urgences de Maui, a déclaré mercredi que les sirènes étaient utilisées pour alerter les gens des tsunamis. Il a déclaré aux journalistes que leur utilisation aurait incité les résidents à évacuer leurs maisons et à se diriger vers le lieu du danger.
وَقَالَ أَنْدَايَا فِي مُؤْتَمَرٍ صَحَافِيٍّ شَهِدَ بَعْضَ اَلتَّوَتُّرِ بِسَبَبِ أَسْئِلَةِ الصَّحَافِيِّينَ حَوْلَ اِسْتِجَابَةِ اَلْحُكُومَةِ أَثْنَاءَ اَلْحَرِيقِ « اَلسُّكَّانُ مُدَرَّبُونَ عَلَى اَلتَّوَجُّهِ إِلَى الْأَرَاضِي الْمُرْتَفِعَةِ فِي حَالَةِ إِطْلَاقِ صَفَّارَةِ اَلْإِنْذَارِ
S’exprimant lors d’une conférence de presse nerveusement submergée par les questions des journalistes sur la réponse du gouvernement lors de l’incendie, Andaya a déclaré: « Les résidents sont formés pour se rendre dans les hauts plateaux au cas où la sirène retentirait.