Les couleurs en arabe
الأَلْوَانُ
Vidéo explicative et contexte
Les couleurs en arabe dans différents contextes
السَّمَاءُ كَانَتْ زَرْقَاءَ مُشْرِقَةً الْيَوْمَ
Le ciel était d’un bleu éclatant aujourd’hui.
الْفُسْتَانُ الزِّفَافُ كَانَ أَبْيَضَ كَالثَّلْجِ
La robe de mariée était blanche comme la neige.
سَيَّارَتُهُ لَوْنُهَا أَخْضَرُ
Sa voiture est de couleur verte
الْوُرُودُ الْحَمْرَاءُ فِي الْحَدِيقَةِ جَمِيلَةٌ
Les fleurs rouges dans le jardin sont magnifiques
كَانَتْ غُرُوبُ الشَّمْسِ مُلَوَّنَةً بِدَرَجَاتِ اللَّوْنِ الْبُرْتُقَالِيِّ
Le coucher de soleil était teinté de nuances d’orange.
أَنَا أَعْشَقُ جُدْرَانَ غُرْفَتِي، إِنَّهَا مَطْلِيَّةٌ بِاللَّوْنِ الْأَصْفَرِ الْفَاتِحِ
J’adore les murs de ma chambre, ils sont peints en jaune pâle.
السَّمَاءُ كَانَتْ كَانَتْ تَرْتَدِي وَشَاحًا وَرْدِيًّا حَوْلَ عُنُقِهَا مُشْرِقَةً الْيَوْمَ
Elle portait une écharpe rose autour de son cou.
الْجِبَالُ فِي الْبُعْدِ كَانَتْ بِلَوْنٍ بَنَفْسَجِيٍّ عِنْدَ الْغَسَقِ
Les montagnes au loin étaient violettes au crépuscule.
سَجَّادَةُ الصَّالَةِ لَوْنُهَا أَحْمَرُ زَاهِي
Le tapis du salon est d’un rouge vif.
الشَّمْسُ تُضِيءُ السَّمَاءَ بِلَوْنِهَا الذَّهَبِيِّ
Le soleil illumine le ciel de sa couleur dorée.
السَّيَّارَةُ الْفِضِّيَّةُ تَلْمَعُ تَحْتَ أَشِعَّةِ الشَّمْسِ
La voiture argentée brille sous le soleil.
كَانَتْ بَدْلَتُهُ رَمَادِيَّةً أَنِيقَةً لِلِاجْتِمَاعِ
Son costume était d’un gris élégant pour la réunion.
En arabe, chaque couleur a un genre grammatical, soit masculin (مُذَكَّر) soit féminin (مُؤَنَّث). Cela signifie que lorsque vous utilisez une couleur pour décrire un nom, il est important de choisir la forme correcte selon le genre du nom. Voici quelques exemples de couleurs en arabe et comment elles s’accordent en genre :
1. Les Couleurs Masculines (مُذَكَّر) :
- أحمر : Rouge
- أزرق : Bleu
- أخضر : Vert
- أصفر : Jaune
- أسود : Noir
- أبيض : Blanc
- برتقالي : Orange
- رمادي : Gris
Lorsque vous utilisez ces couleurs pour décrire un nom masculin, elles restent dans leur forme de base sans modification. Par exemple, « une voiture rouge » se traduit par « سَيَّارَةٌ حَمْرَاء ».
2. Les Couleurs Féminines (مُؤَنَّث) :
- حمراء : Rouge
- زرقاء : Bleue
- خضراء : Verte
- صفراء : Jaune
- سوداء : Noire
- بيضاء : Blanche
- برتقالية : Orange
- رمادية : Grise
Lorsque vous utilisez ces couleurs pour décrire un nom féminin, elles prennent une forme féminine en ajoutant « ة » (ta marbuta- تَاءٌ مَْرُبوطَة) ou « ء » (hamza-هَمْزَة) à la fin de la couleur.
Il est essentiel de comprendre le genre des couleurs en arabe pour une utilisation correcte dans la description d’objets ou de personnes. Cela permet de s’assurer que l’adjectif s’accorde correctement avec le nom qu’il modifie. En apprenant le genre des couleurs en arabe, vous pourrez communiquer de manière plus précise et fluide dans cette langue riche et fascinante.